足迹
什么叫麒麟儿
登录
关灯
护眼
字体:

江户我闻汉学与荻生徂徕(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。



我老婆是把刀[甜宠]  芙生记  温柔狙击  穿成病娇少女的甜系日常  穿成军校里的omega之后  支离之游弋  [灵异] 顏色  重生之梦语  如你所愿  清穿之顺治的宠后日常  公开[娱乐圈]  当妹子遭遇穿越(种田)  支离之南华  论坛生活日常  捡隻小羊拎回家(GL)  hi女人你是谁  卧底惨死后重生了  在学长怀里就看不到鬼  [明]给朱元璋当义子的那些年  从拂晓而至的你